From 11.59pm on Thursday 21 October, Victoria moves forward in opening up and more restrictions will be eased.
Find out more about restrictions and keep up to date
The translation substantially changes the ‘look and feel’ of the Shire’s planning scheme. It does not change its strategic direction or intent.
The translation was done by Ministerial Amendment C279morn (22 July 2021) as part of the State Government’s ‘Smart Planning Program’. The program aims to make Victoria’s planning system more efficient, accessible and transparent.
The PPF is the newly formatted section of policy content in the planning scheme. It is based on a three-tier structure that integrates state, regional and local policy. This new structure is designed to:
strengthen planning policy
better align and integrate state and local planning policy
make policy easier to navigate and use
ensure policy is consistent and concise
simplify the review and update of policy.
The new PPF was introduced into the Victoria Planning Provisions (VPP) and all Victorian planning schemes by Ministerial Amendment VC148, which was gazetted by the Minister for Planning on 31 July 2018.
The translation process involved:
moving content from the original Local Planning Policy Framework (LPPF), which includes the Municipal Strategic Statement (MSS) and Local Planning Policies (LPP)
into a new Municipal Planning Strategy (MPS) and PPF.
The image below shows the previous and new structure:
The translation was undertaken using the ‘planning scheme rules’ set by the State Government to ensure consistency with:
recent reforms to the VPP and planning schemes
Ministerial Direction – the Form and Content of Planning Schemes
A Practitioner’s Guide to Victorian Planning Schemes, Version 1.3 (DELWP, 2020).
The Shire reviewed existing policy content using these rules.
We identified where content should be translated because it is:
relevant, necessary and proportional to good decision-making
clear and unambiguous in its application and intent
consistent with the Planning and Environment Act 1987, the VPP and relevant Ministerial directions.
Where content should not be translated because it is:
outside the scope of planning or a planning scheme
repetitive local policy content or duplicates what is already in state or regional policy
inconsistent with state policy or controls
outdated or unclear.
Some policy content (where appropriate and worthy of retention) was translated into a planning control (such as a schedule to a zone, overlay or particular provision). This provides greater clarity and certainty of the planning scheme’s intended outcomes.
Other policy content has been updated or revised such as updating demographic statistics and revising maps to ensure they provide more accurate and meaningful details.
The Summary of Key Changes (Mornington Peninsula Shire, 2020) report explains where policy content has been moved to, what content has been deleted and why.
The specific changes are detailed in the documents listed below.
Source clauses refer to clauses in the LPPF (i.e. MSS and LPP) that have been reviewed for translation.
Destination clauses refer to the clauses into which appropriate LPPF content has been translated.
Source clauses – MSS
Source clauses – LPP
Destination clauses – MPS
Destination clauses – PPF
Destination clauses – overlays, particular provisions, operational provisions
Incorporated Document - Heritage Design Guidelines: Sorrento Historic Precinct
You can find more information below or contact DELWP.
‘Smart Planning Program’
Planning Policy Framework Translation